这个词的日语解释是「强い印象を受け、忘れられない。」的意思,中文可以说「留存在心中/记忆深刻」。比如「那部电影最后的场景是留存在心中/记忆深刻的有名的场景之一。」的日语表达可以说「あの映画のラストシ—ンは心に残る名场面の一つだ。」。就好比《泰坦尼克号》的最后的场景一样深留各位观众的心中。
<< 柯达"金胶卷"奥运防伪装全新上市 出击非法商贩 | 返回首页 | 一人暮らし/独り暮らし(ひとりぐらし) >>
这个词的日语解释是「强い印象を受け、忘れられない。」的意思,中文可以说「留存在心中/记忆深刻」。比如「那部电影最后的场景是留存在心中/记忆深刻的有名的场景之一。」的日语表达可以说「あの映画のラストシ—ンは心に残る名场面の一つだ。」。就好比《泰坦尼克号》的最后的场景一样深留各位观众的心中。
TrackBack URL for this entry:
如果您想引用这篇文章到您的Blog,
请复制下面的链接,并放置到您发表文章的相应界面中。
http://www.e-japan.cn/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/1873
最新评论