-- 日本流行生活 日本大企业状况 日本网络现状分析 企业管理书刊 电子杂志 --

最近发表

  • 日本参议院通过国民投票法允许公投修宪
  • 共同社公布民调结果 六成日本民众反对修宪
  • 日本对农产品实行身份证制度
  • 日本小朋友的快乐中国行
  • 日本风格斗牛大会 沿袭传统促旅游
  • 趣味日语 - 痴人说梦
  • 流行服饰的日语
  • 女高中生的新3种神器
  • 十 大 天 才 忍 者 分 析
  • 纯情房东俏房客

最新评论

订阅RSS

RSS 2.0
Atom














Powered by
Movable Type 3.33
首页 >> 中日对照的文章 >> 趣味日语 - 痴人说梦

趣味日语 - 痴人说梦

<< 流行服饰的日语 | 返回首页 | 日本风格斗牛大会 沿袭传统促旅游 >>

戚なる者は幼時から勉強の虫だが、性質は愚かだった。ある日、朝起きてから、女中の所へ行って尋ねるのだった、「お前は昨晩、私の夢を見なかったかい。」女中が「いいえ」と答えると、彼は叱りつけて言った、「私は夢の中ではっきりお前を見たぞ。どうして嘘をつくのだ?」そして、立ち去り、母に訴えて言った、「あの愚かな女中を殴ってください。僕は昨晩彼女の夢を見たのに、彼女は僕の夢を見ていないと強情(ごうじょう)に入言い張るんです。どうしてこんな理屈が通りましょう。」

中译文:

  戚某幼耽读而性痴,一日早起,谓婢某曰:“尔昨夜梦见我否?”答曰:“未。”大斥曰:“梦中分明见尔,何以赖?”去往诉母,曰:“痴婢该打,我昨夜梦见她,她坚说未梦见我,岂有此理耶。”

发表于 2007年05月21日 下午02时26分 | 评论 (0) | 引用通告 (0)

引用通告

TrackBack URL for this entry:
如果您想引用这篇文章到您的Blog,
请复制下面的链接,并放置到您发表文章的相应界面中。
http://www.e-japan.cn/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/2743

发表一个评论

(如果你此前从未在此 Blog 上发表过评论,则你的评论必须在Blog主人验证后才能显示,请你耐心等候。)

杭州意创科技有限公司 Copyright(c) e-China Co., Ltd. 2004 All Rights Reserved.

浙ICP备05044268号